Over mij

Opleiding en ervaring

Mijn naam is Astrid Amels

Ik ben vertaler Engels en Nederlands. Van jongs af aan heb ik een voorliefde voor de Engelse taal, en de keuze voor de Opleiding Tolk-Vertaler (tegenwoordig: Vertaalacademie) in Maastricht was dan ook voor de hand liggend. In het jaar 2000 ben ik afgestudeerd met als specialisatie het vertalen van juridische teksten en ben ik beëdigd bij de Rechtbank te ’s-Hertogenbosch. Ik ben vervolgens bij een groot advocatenkantoor aan de slag gegaan als in-house vertaler. Daar heb ik 5 jaar mijn juridische kennis kunnen opbouwen en tussen de advocaten en notarissen gewerkt.

Daarna ben ik ruim 9 jaar als vertaler in loondienst geweest bij een middelgroot vertaalbureau, waar ik kennis heb gemaakt met de commerciële kant van de vertaalwereld en alles wat daarbij komt kijken. Daar heb ik naast juridische teksten ook zakelijke teksten, licht-financiële teksten, algemene teksten en culinaire teksten vertaald, zowel van het Nederlands naar het Engels als van het Engels naar het Nederlands. Sinds mijn afstuderen volg ik jaarlijks meerdere nascholingscursussen voor vertalers om mijn kennis actueel te houden en uit te breiden.

Daarnaast ben ik lid van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (www.ngtv.nl). Sinds 2015 bied ik mijn diensten aan als freelancer onder de naam 040taaldiensten.

Astrid Amels - Over mij